Lấp bể dời non
Direct English translation
Fill up the sea, move the mountains.
Equivalent English version
Move mountains
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sức mạnh và ý chí phi thường đến mức có thể làm nên những việc tưởng như không thể; cũng dùng để ca ngợi hoài bão lớn và tầm vóc vĩ đại của con người hay sự nghiệp. Cách nói này nhấn vào hành động lấp biển, dời núi như những công việc cực lớn, dữ dội.
English explanation
Refers to extraordinary strength and resolve capable of accomplishing seemingly impossible feats. It is used to praise immense ambition, grand momentum, or undertakings of monumental scale, with this variant emphasizing filling the sea and moving mountains.